Qui a lancé le projet ?
C’est lors d’un afterwork fort tardif entre Xavier Dorison et son éditrice (Christel Hoolans, des éditions du Lombard et de Kana), en marge d’un festival d’Angoulême.
Ils balaient ensemble les avancées des différents projets en cours puis, après la séance de travail, XD se convie à elle de son amour d’enfance pour Goldorak.
Hasard, l’éditrice lui dit qu’elle va prochainement au Japon et qu’elle peut en parler avec l’éditeur de Goldorak !?!
Fort retourné par cette idée, Xavier Dorison s’emballe et en parle directement avec son ami Denis Bajram puis à Alexis Sentenac. Après une certaine période de doute (trouille) d’une dizaine d’heures, ils lancent le projet mais veulent incorporer leurs collègues de studio virtuel (avec qui ils travaillent tous les jours) : Brice Cossu puis à Yoann Guillo, car Denis Bajram connait leur grande culture japonaise.
Les 5 auteurs reçoivent 1 mois après la réponse favorable de Christelle Hoolans et réalisent ensemble alors un dossier de présentation maquetté en Japonais pour Go Nagai, ce qui a représenté un énorme travail pour Kana et les auteurs.
La réponse de Go Nagai est revenue 15 jours après avec un « oui de principe » (ce qui est hyper rapide pour le Japon).
Pour être honnête, il faut préciser qu’après cet accord de principe, il a encore fallu un an et demi de négociations pour finaliser le contrat entre les avocats des 2 parties… mais le train était lancé !
Il est intéressant aussi de savoir que Go Nagai aujourd’hui est plutôt devenu un gérant d’une société de merchandising (que l’auteur a créé afin de mieux cerner ce qui se faisait à l’étranger sur sa licence et pour préserver ses droits d’auteur).
Ce qui a beaucoup aidé aussi dans cette approbation est que pour Go Nagai (et les japonais en général), nos BD francobelges sont des ArtsBooks fabuleux…
Go Nagai était fort surpris par cette idée puis a directement été séduit par ce qui lui était proposé.